Odpovědi na vaše nejčastější dotazy
Koho se týká zákon o povinné školní docházce (PŠD)?
Zákon o PŠD se týká:
- rodičů/zakonných představitelů dítěte ve věku povinné školní docházky
- škol, jejich zřizovatelů (obec nebo městská část Prahy) a krajských úřadů (nebo Magistrát Hl.m. Prahy)
Rodiče mají povinnost zajistit ze své strany vzdělávání dítěte ve věku PŠD.
Spádová škola má povinnost přijmout dítě ve věku PŠD, pokud jí to umožňují kapacity.
V případě absence volných míst přechází zajištění přístupu dítěte ke vzdělávání do zodpovědnosti dané obce.
Pokud není možné najít místo ve škole ani na úrovni obce, odpovědnost musí přebrat krajský úřad a zabezpečit místo na úrovni kraje.“
Na jak staré děti se vztahuje zákon o povinné školní docházce (PŠD)?
Zákon o PŠD se vztahuje na poslední ročník předškolního vzdělání (věk 5 let) a na 9 let základního vzdělání (věk 6–15 let).
Tím pádem:
- dítě, které dne 31.8. dosáhne věku 5 let, musí začít v září doházet do povinného předškolního ročníku
- dítě ve věku 1–9 třídy musí docházet na základní školu (1. třída — 6 let dnem 31.8.)
Jak mohu zajistit soudní překlad dokumentů?
V první řadě upozorňujeme, abyste nepodávali origiánály dokumentů. Doporučujeme si pořídit nejdříve ověřenou kopii pomocí služby Czech POINT na poště. Postupujte tak především proto, aby se nepoškodil originální dokument (soudní překladatel musí fyzicky připojit překlad k překládanému dokumentu) a aby originál zůstal vždy u vás.
Nalézt soudního překladatele můžete na seznamu zde.
Stránky služby Czech POINT naleznete zde.
Jak zajistím tlumočníka?
Tlumočení může být zajištěno ze strany školy nebo poradny pomocí interkulturních pracovníků prostřednictvím Národního pedagogického institutu — můžete o to požádat školu ještě před plánovanou schůzkou.
Pokud hledáte tlumočníka sami, máte několik možností.
-
1. Doprovod interkulturního pracovníka:
- Pro Prahu a Středočeský kraj využijte seznam interkulturních pracovníků
- V Ústeckém kraji se lze obratit na Poradnu pro Integraci nebo Diecezní Charitu Litoměřice.
- Aktuální informace o službách interkulturních pracovníků v jiných regionech zjistíte v nejbližším Integračním centru.
- 2. Charita ČR nabízí na informační lince také službu tlumočení po telefonu.